METRATECH > RESULT{AT}S 2007-2008

JOURNAL-NEWS
 
CYCLES ROUTES
CYCLE ROUTES 09-10
CYCLE ROUTES 10-11
CYCLE ROUTES 2010
LE CESROUTE DE 1997 à 2009

METHODES / METHODS
A- ACTUALITES / NEWS
B- DEMARCHES / APPROACHES
C- PROCESSUS / PROCESS
D- REFERENCES
E- Formations en support de ces méthodologies
F- Les logiciels supports de ces méthodologies et processus

CYCLES INTERNATIONAUX / INTERNATIONAL SEMINARS
Česky
Arabia - عربية
Bahasa Malaysia
Balgarski
Deutsch
Eesti
English
Español
Français
Hanyu - 汉语
Italiano
Kokugo - 国語
Latviski
Lietuviskai
Magyar
Nederlands
Polski
Portugues
Româneste
Ruski - по русски
Slovensky

METRATECH
PARTENAIRES-PARTNERS
RESULTATS / RESULTS
TOURISME & VIE SOCIALE / TOURISM & SOCIAL LIFE

PUBLICATIONS
DOSSIERS PEDAGOGIQUES / PEDAGOGICAL FILES
PRESSES DE L’ENPC

SITE
Comment utiliser le site / How to use this site
Comment y participer / How to contribute

RESULT{AT}S 2007-2008
vendredi 25 juillet 2008 , Jean-Olivier Laval


PRESENTATION DES RESULTATS PRECEDENTS / PRESENTATION OF THE PREVIOUS RESULTS
2006-2007
2005-2006
2004-2005
2003-2004
2002-2003
2001-2002

published accounts /comptes sociaux publiés

la liste des séminaires 2009 - the 2009 seminars list

ACTIVITES / ACTIVITIES

Au cours de l’exercice juillet 2007-juin 2008, nous avons réalisé 210 journées de formation réparties en 20 opérations / During the 2007 july-2008 june accounting period we realized 210 training days split up into 20 operations

dont 18 séminaires et cycles internationaux/with 18 international seminars and short courses  :


- gestion des ressources en eau / water esources management
- assainissement urbain / urban drainage
-  ingénierie des projets de GRH et de formation/human resources management & training in project engineering
- l’entretien routier et sa gestion / road maintenance and its management
- Maintenance des infrastructures aéroportuaires / Airort infrastructure maintenance
- évaluation économique des projets d’infrastructures /project economic assessment
- économie des transports / Transport Economics
- Régulation et partenariat public-privé : eau, transport et pauvreté / Regulation and public-private partnership : water, transport and poverty
- Services urbains : organisation, financement, tarification, gestion / lUrban supplies : organisation, financing, tariff, management
- Systèmes d’information et exploitation de la route / IT technology for road management
- Réhabilitation urbaine des quartiers / Urban rehabilitation operations
- sécurité routière / Road safety
- gestion des services techniques de collectivités locales/ Management of technical services from local authorities
- conception géotechnique des ouvrages et des routes / geotechnical design of structures and roads
- management de projet / Project management
- L’étude d’impacts sur l’environnement (EIE) / environmental impact assessment
- montage et regulation de concessions portuaires / design, management & regulation of port concessions
- Analyse fonctionnelle et Maîtrise des Risques / Functional analysis & System Risk Control

1 Module du CESROUTE / 1 Module of CESROUTE programme

Session 2007
- Module 2 : finalisation du projet personnel / completion of personal project

1 action à la commande / 1 specific contract


- 1 stage de formation de 2 jours pour les techniciens de la société d’autoroute ESCOTA au relevé de dégradation des ouvrages d’art / 1 2-days training for the tecnical employees of the motorway company ESCOTA to the damages statement of briges and structures

RESSOURCES MOBILISEES / MOBILIZED RESSOURCES

En plus des 4 collaborateurs permanents de l’equipe de Metratech, ces opérations ont mobilisé / with the 4 permanent contributors to the Metratech team, these operations mobilized  :


- 131 intervenants/131 experts
- 132 stagiaires (pour un total de 1344 journées x stagiaires) / 132 trainees (for a total of 1344 days x trainees )
- de 25 pays différents / from 25 different countries :

ALGERIE / BURKINA FASO / CAMEROUN / CAP VERT / CONGO (R) / CONGO (RD) / COTE D’IVOIRE / CENTRAFRIQUE / FRANCE / GABON / GUINEE / HAITI / MADAGASCAR / MALI / MAROC / MAURITANIE / NIGER / OUGANDA / PORTUGAL / ROUMANIE / RWANDA / SENEGAL / SOUDAN / TOGO / TUNISIE

ELEMENTS FINANCIERS / FINANCIAL ELEMENTS

Ces activités ont représenté un chiffre d’affaires total d’environ 470 000 € , dont 287 000 € directement chez Metratech / Those activities represented a 470 000 € turn over, with 287 000 € directly to Metratech.

En termes d’activité, le chiffre d’affaires s’est réparti de la façon suivante / Concerning the activities, the turn over is split up into  :

- 98 % en provenance des cycles programmés / from scheduled seminars,
- 1 % en provenance des commandes spécifiques / from specific contracts,
- 1 % en provenance de notre contribution au programme CESROUTE / from our participation to the CESROUTE programe.

L’année a été caractérisée par un résultat "historique" en volume et en valeur concernant les cycles internationaux lié en partie au Congrès Mondial de la Route qui a entrainé un surcroit d’inscription tout au long du 2ème semestre 2007. Ce résultat a permis de compenser le très faible nombre d’actions à la commande. Les résultats de l’exercice sont positifs et renforcent la structure financière de Metratech / The year was characterized by a very large result concerning the international seminars probably linked with the Road World Congress. This "historical" result permet to balance the very few contract activities. The results of the exercise are positive and the capitalization of Metratech will be reinforced .

Cette situation conforte toujours Metratech dans sa capacité financière à faire face aux aléas des activités internationales et lui permet ainsi de continuer fiabiliser les services rendus à ses clients et partenaires / This situation always reinforce Metratech in its financial abilities to face on the hazards of international activities and still permit to our company to assure a better reliability to our clients and partners

   


RESULT{AT}S 2003-2004
RESULT{AT}S 2002-2003
RESULT{AT}S 2009-2010
RESULT{AT}S 2001-2002
RESULT{AT}S 2004-2005
RESULT{AT}S 2006-2007
RESULT{AT}S 2010-2011
RESULT{AT}S 2008-2009
RESULT{AT}S 2005-2006
RESULT{AT}S 2011-2012




Home | Contact | Site | Plan | Admin