METRATECH > RESULT{AT}S 2011-2012

JOURNAL-NEWS
 
CYCLES ROUTES
CYCLE ROUTES 09-10
CYCLE ROUTES 10-11
CYCLE ROUTES 2010
LE CESROUTE DE 1997 à 2009

METHODES / METHODS
A- ACTUALITES / NEWS
B- DEMARCHES / APPROACHES
C- PROCESSUS / PROCESS
D- REFERENCES
E- Formations en support de ces méthodologies
F- Les logiciels supports de ces méthodologies et processus

CYCLES INTERNATIONAUX / INTERNATIONAL SEMINARS
Česky
Arabia - عربية
Bahasa Malaysia
Balgarski
Deutsch
Eesti
English
Español
Français
Hanyu - 汉语
Italiano
Kokugo - 国語
Latviski
Lietuviskai
Magyar
Nederlands
Polski
Portugues
Româneste
Ruski - по русски
Slovensky

METRATECH
PARTENAIRES-PARTNERS
RESULTATS / RESULTS
TOURISME & VIE SOCIALE / TOURISM & SOCIAL LIFE

PUBLICATIONS
DOSSIERS PEDAGOGIQUES / PEDAGOGICAL FILES
PRESSES DE L’ENPC

SITE
Comment utiliser le site / How to use this site
Comment y participer / How to contribute

RESULT{AT}S 2011-2012
samedi 30 juin 2012 , Jean-Olivier Laval


PRESENTATION DES RESULTATS PRECEDENTS / PRESENTATION OF THE PREVIOUS RESULTS
2010-2011
2009-2010
published accounts /comptes sociaux publiés

la liste des séminaires programmés - the seminars list

ACTIVITES / ACTIVITIES

Au cours de l’exercice juillet 2011-juin 2012, nous avons réalisé 144 journées de formation réparties en 16 opérations / During the 2011 july-2012 june accounting period were realized 144 training days split into 16 operations

dont 12 séminaires et cycles internationaux/including 12 international seminars and short courses  :


-  Assainissement urbain/Urban drainage
- Evaluation économique des projets d’infrastructures /Project economic assessment
- Economie des transports / Transport Economics
- Maintenance des infrastructures portuaires / Port infrastructure maintenance
- Maintenance des infrastructures aéroportuaires / Airport infrastructure maintenance
-  Ingénierie, modélisation et régulation financière dans les projets d’infrastructures en PPP / Financial modelling, engineering and regulation for infrastructure projects under PPP basis
- Sécurité routière / Road safety
- Conception géotechnique des ouvrages et des routes / Geotechnical design of structures and roads
- L’étude d’impacts sur l’environnement (EIE) / Environmental impact assessment
- Montage et régulation de concessions portuaires / Design, management and regulation of port concessions
- Gestion de trafic et exploitation de la route / Road operation and traffic engineering

et 4 actions à la commande / and 4 specific contracts


- au Burkina Faso pour le PST : suite du projet par une mission de mise en place du logiciel HDM-4 simultanément à la Direction Générale des Routes et à la Direction Générale des Pistes Rurales / in Burkina Faso for PST : end of the project implementing the HDM-4 software both at the Road and the Rural Tracks General Directories
- au Sénégal en sous-traitance de CONSIA : réalisation de 2 journées de formation sur les audits de sécurité routière pour 18 participants/ in Senegal subcontracting for CONSIA : implementation a 2 days seminar on road safety audit for 18 participants
- en France pour l’ARRU en Tunisie : réalisation de 2 voyages d’études sur les abattoirs et les marchés de gros / in France for ARRU in Tunisia : implementation of 2 study tours concerning slaughterhouse and wholesale markets
- en République Démocratique du Congo pour le COPIREP : mise en place d’une formation de 7 jours sur les financement en BOT pour 19 participants / in RD Congo for COPIREP : implementaion of a 7 days seminars on BOT funding for 19 participants

RESSOURCES MOBILISEES / MOBILIZED RESOURCES

En plus des 3 collaborateurs permanents de l’équipe de Metratech, ces opérations ont mobilisé / aside the 3 permanent staff members of the Metratech team, these operations mobilized  :


- 111 intervenants/111 experts
- 101 stagiaires (pour un total de 752 journées x stagiaires) / 101 trainees (for a total of 752 days x trainees )
- de 18 pays différents / from 18 different countries :

ALLEMAGNE / BENIN / BURKINA FASO/ CAMEROUN / COMORES / CONGO / RD CONGO / COTE D’IVOIRE/ DJIBOUTI / FRANCE / GABON / HAITI / MALI / MAROC / NIGER / SÉNÉGAL / TOGO / TUNISIE /

ELEMENTS FINANCIERS / FINANCIAL ELEMENTS

Ces activités ont représenté un chiffre d’affaires total de 360 000 € , / Those activities totalized a 360 000 € turn over.

En termes d’activité, le chiffre d’affaires s’est réparti de la façon suivante / Concerning the activities, the turn over was divided into  :

- 72 % en provenance des cycles programmés / from scheduled seminars,
- 28 % en provenance des commandes spécifiques / from specific contracts,

L’ exercice montre une activité en recul par rapport aux exercices précédents. Les résultats de l’exercice sont négatifs mais restent tout à fait supportables eu égard à la structure financière de Metratech / The activity was still lower than last year. The results of the budgetary year become negative, but acceptable regarding the capitalization of Metratech .

Cette situation conforte toujours Metratech dans sa capacité financière à faire face aux aléas des activités internationales et lui permet ainsi de continuer à fiabiliser les services rendus à ses clients et partenaires / This situation still reinforce Metratech in its financial abilities to face international hazards and ensure a better reliability for our clients and partners

   


RESULT{AT}S 2002-2003
RESULT{AT}S 2005-2006
RESULT{AT}S 2009-2010
RESULT{AT}S 2007-2008
RESULT{AT}S 2006-2007
RESULT{AT}S 2001-2002
RESULT{AT}S 2004-2005
RESULT{AT}S 2003-2004
RESULT{AT}S 2008-2009
RESULT{AT}S 2010-2011




Home | Contact | Site | Plan | Admin